2010年07月18日

射雕英雄伝

2001年版(2003年版?)

西安の華山に登ったからか、武侠ドラマ熱が再発。

金庸の同名の有名な武侠小説をドラマ化したもので、もう何回もつくられている。
2008年にも新作がつくられたけど、2001年制作のこのバーションにはボクの好きな周迅が黄蓉役で出ているし、評判も高い。
それに梅超風役は国宝級のダンサー、楊麗萍が演じていて貴重な映像だ。

華山から帰ってきて、ちょっと見始めたのだけれど、とにかく長い。42話。中国ではドラマは週1回の放映じゃなくて毎日放送されるから日本のように12回ぐらいではすぐに終わってしまって面白くないのはわかるけど、DVDで一気に見ようとするとかなり大変だ。
まあ、面白いからいいのだけれど。

この続編にあたる「神雕侠侶」(2006年版)が毎回ほとんど楊過と小龍女のいちゃつきだったのに比べると、こちらの方がそれほどべたべたした感じはなく、武侠ドラマっていう感じがする。といっても郭靖と黄蓉の恋物語が中心ではあるけど。

「神雕侠侶」の黄蓉は「やさしいお母さん」という感じだけど、この「射雕英雄伝」の黄蓉はかなりやんちゃで「小妖女(小悪魔)」と呼ばれるのがぴったり。それを周迅が演じるのだからますます小悪魔だ。
西毒(欧陽鋒)に小便をかけた肉を食わせるのはまだいいとしても、言い寄ってくる欧陽克に崖の上から岩を落とすのはちょっとやりすぎだろう。父親の欧陽鋒に助けてくれと請われてもすぐに助けないし。
でも、むちゃくちゃ頭がよくて、郭靖のことが本当に好きで一生懸命支える姿は感動的。

郭靖は愚鈍だけど純朴でそれがまた怜悧な黄蓉といい感じにはまっている。

それにしても、登場する男たちはみんないいキャラだ。
みんな単純で相手の話をよく聞きもしないですぐ戦い始めちゃうし。
師匠の江南七怪を殺したのが黄蓉の父、黄薬師だと早合点して黄薬師を討とうとする郭靖。おいおい、少しは黄蓉の話を聞けよ、って思ってしまう。黄薬師は黄薬師でへそ曲がりだから来るなら来いって感じだし。

老頑童(周伯通)は愛すべきキャラ。智能は3歳児並みなのだけれど、武術はむちゃくちゃ強くてスーパーサイヤ人級。逃げ回っていた恋人の瑛姑から、「今までのことは水に流してあげる。でもひとつだけ教えて。一番楽しかったときはいつ?」と聞かれていろいろはぐらかしたあげく「お前と・・・」と言いかけて「あ〜頭が混乱してきた」と最後まで言えない。

西毒(欧陽鋒)もたくさん悪いことをするのだけれど、落とし穴にまんまにはまってしまったりして憎め切れない。最後は狂ってしまってちょっとかわいそうって思うし。

いろいろ辻褄が合わなかったり、非現実的だったり、つっこみどころは満載なドラマ。
なんで鷲に2人の大人がつかまって飛べるわけ?とか、崖から落ちた裘千仞を追って飛び降りた一灯大師が裘千仞をつかんでまるで羽が生えているかのように崖の上に舞い戻ってくるというスゴ技をなにげなくやってみせるし。
煙雨楼で1日死闘を繰り広げていたのに、日が暮れると「そういやあ約束の決闘の日は明日だから明日にしようや」という提案で「それじゃあ、明日」といって休戦するのは、そんなら最初から戦うなよ、って思うし。
でもそういうことも含めて楽しめるドラマだ。
posted by chinausa at 12:02| Comment(2) | TrackBack(0) | 映画・ドラマ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
先日は、ブログに遊びに来ていただいてありがとうございました。
はじめてコメントさせていただきます。

中国語の勉強にと、「神雕侠侶」も「射雕英雄伝」も見た事はあるんですが途中で挫折してしまいました。
あの有りえなさが面白くは有るんですが、やっぱり日常的な会話がないと勉強にはならないもんで・・・

中国語の日常会話の勉強にもなって、面白いドラマをご存知だったら教えてくださいませ。
Posted by しうみん at 2010年07月19日 15:36
しうみんさん
コメントありがとうございます。
日本にいらっしゃるのに、中国ドラマで中国語を勉強されるとは、中国語の勉強をサボリがちなボクは頭が下がります。
時代劇で中国語を覚えると、変な言葉を覚えてしまったりするので、中国語の勉強には不向きかもしれないですね。
時代劇では父親のことを爹(die)っていうので、それを言ったら中国人にすごく笑われました。
日本語で言うと、「お父上」みたいなニュアンスなんですね。
だから、中国語の勉強としては若者トレンディドラマがオススメです。恋愛モノの軽いやつがストーリーもわかりやすくていいですね。
最近ではドラマではないですが、「杜拉拉昇職記(Go! LALA)」という映画が面白かったです。
若い女の子が仕事も恋も手に入れていくチャイニーズドリームの話で、若者に人気があります。
Posted by chinausa at 2010年07月21日 13:55
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/156709234

この記事へのトラックバック